lunedì, 29 ottobre 2007

Ce l'hai presente - no? - lo scarabeo stercorario. Ecco, tutti noi siamo un po' così, si fa ruzzolare la nostra pallina di merda e ci si contenta. Certo alle volte ci si scontenta, anche, ma scontentàssi - pé gente d'esperienza provata come si è noi - gli ha sempre qui' che di bassa blasfemìa... unn'avesse, la pallina, a 'mboccare la salita o a disperdessi (dopo tanto ruzzolìo) nill'òrrido. Ma unn'è solo questo ì punto. I' punto gli è che urtimamente, preso dalle tante palline di merda una via l'artra, gli ho cominciato a distràmmi. Un ne piglio più una e la ruzzolo fino in fondo, no. Ne ruzzolo una, poi ne ruzzolo una mezza, poi se ne ruzzolano due o tre insieme... la merda la un cambia, 'ntendiamoci, ma con tutte queste palline (a ognun le sue avrebbe detto ì vecchio adagio) alla fine un si sa più quante se ne maneggia, a che punto sono e soprattutto indove bisognava portàlle. Quindi, oh fedele lettore, oh gentile lettrice, abbi pazienza.
lunedì, 22 ottobre 2007
zhùzài Zhōngguó, zǒngshì néng tīng dào zhè jù huà:”Zhōngguó yǒu wǔ qiān duō nián de lìshǐ.”
Zhīhòu, ǒuěr yě yǒu rén huì shuō:”ōuzhōu de guójiā méiyǒu gēn Zhōngguó yīyàng cháng de lìshǐ.”
Nàme, ràng wǒmen suàn yīxià.
“Lìshǐ” zhègè cí biǎoshì de shì “wénxiàn zīliào jìzǎi de shìjiàn”, ér búshì “chuánshuō yǔ tónghuà”.
Rúguǒ lián tónghuà yě suàn dehuà, wǒmen yǒu jiǔ qiān nián zhīqián de yàtèlándìsī, suǒyǐ, yíng zhě shì wǒmen.
Dāngrán, wǒ búhuì dédào shénme jiǎngpǐn, zhè zhǐshì lùndiǎn ér yǐ.
Rúguǒ yǐ “jùyǒu lìshǐ zhēnshí xìng” wéi yījù zuò jìsuàn, xià cháo yīnggāi bèi páichú zài wài, yīnwei nà shì yī duàn méiyǒu lìshǐ zīliào jìzǎi de niándài.
Rúguǒ yǐ “kǎogǔ chūtǔwénwù” wéi yījù zuò jìsuàn ōuzhōu de tóngqìshídài yě jiùshì shuō nián yǐqián jiù yǒu jìlù le, suǒyǐ háishi wǒmen shèng chū.
Zhōngguó zuìchū de jùyǒu lìshǐ zhēnshí xìng de cáiliào, shì shāng cháo de jiǎgǔwén. Zhè shì 3700 nián yǐqián nàgè shíhòu gǔ Luómǎ hái méiyǒu jiànlì (509BC) dànshì gǔ xīlà de zuì gǔlǎo de zhēnshí de
zīliào jìzǎi jiù zài nàgè shíhòu! zhēn qiǎo!
Shuō dào zhèlǐ, zhōngguórén yībān kuài shuō:”Zhōngguó de lìshǐ shì tóngyī gè guójiā, tóngyī gè dìfāng, yīzhí dōu méiyǒu bèi gēduàn guo guò de.”
Zhè hěn kěxiào, yīnwei dàjiā dōu zhīdào, gǔdài de Zhōngguó búshì xiànzài de Zhōngguó.
Búyòng sī kǎo jiù zhīdào zhànguó shì hěnduō xiǎo guójiā, chūnqiū shídài, běi sòng, nán sòng: zhè shì bùtóng de dìfāng, bùtóng de mínzú.
Rúguǒ kěyǐ bǎ zhè zhòng duō yàng huà de wénhuà jìsuàn zàinèi nàme wǒmen yě kěyǐ bǎ gǔ Aījí suàn zàinèi: nà shì 5000 nián yǐqián suǒyǐ, yíng jiā hái yīnggāi shì ōuzhōu!
lunedì, 15 ottobre 2007
世界中の民芸をモチーフにモダンテイストで表現するデザイナー、アリタマサフミ。優れた技術と知恵を持つ職人さん達との不思議な出会いをきっかけに、愛す べき日本の文化を世界に広めようと彼が今回取り組んだ作品は意外にも「水引(みずひき)」だった。今月18日より御茶ノ水の美篶堂(みすずどう)で行われ る「飯田水引アート」展を前に、PingMagでは本展のプロデューサーであるアリタマサフミ氏にお話を伺った。 作:チエミ アリタさん、まず水引との出会い、そしてプロジェクトの内容からお話していただけますか? 昨年のデザインアワードの時に、手工芸を行う日本の中小企業を海外に紹介するジャパン・ブランドの関係者に飯田鼎商工会の方を紹介されたんです。長野県の 飯田という地域では、水引産業が昔から盛んだったんですが、戦後から今日にかけての欧米化や結納の簡略化で、水引に携わる職人さん達の仕事が少しずつ減少 していった。しかし、水引ってとても魅力的な伝統技能なんですよね。これは、その技術が新しい発展の場を得るためのプロジェクトなんです。 長野県飯田の水引工場の様子。長いこよりが紅白に塗り分けられている。 カラコロと音をたてて、紙を一本の水引にこよっていく、レトロで叙情的な工場風景。 しかしアリタさんは主にテキスタイル・デザインを手がけていらっしゃいますよね。そこから、どうしてこの水引のプロジェクトに関わることになったのでしょ うか? 確かに僕自身はここ数年間、北欧からスタートして世界の色々な民芸をモチーフにしたテキスタイルの作品を制作していたのですが、その終着点として自分が生 まれ育った島根県の出雲地方をテーマに「イズモネシア」という作品を作りました。それで、その時たまたま完成したばかりの作品、それも水引を思わせるフォ ルムの作品をお見せしたら、ジャパン・ブランドの方がひらめきを感じたらしく、このプロジェクトのお話をして下さったんです。その場には飯田の皆さんもい らっしゃっていて、すぐに話が進みました。 運命的な出会いですね。では、以前から水引に強い興味があったわけではなかったんですね。 実はあまりなかったんです(笑)。ただ、その時は僕自身も日本の文化を国際的な視点で表現し直さなきゃという気持ちもあり、政治経済的に元気がない日本を 文化的に盛り返していきたいという作家としての意識もありました。それがちょうど、水引の美しさとか水引の文化的な意味と合致して、たちまち魅了されたん です。知れば知る程、伝統も古いし美しい。丁度、日本の歴史や民族学を勉強し直していた時期だったので、本当にタイミングが良かったですね。また、同時期 に、未来に繋がる新しいものは、古くから伝わるものの理解から生まれるんじゃないかって確信しはじめていた頃だったんです。その時代の新しいものは、次の 時代にはすでに古くなっている。むしろすごく古いものに未来を感じ始めた時期でもありまし
mercoledì, 10 ottobre 2007
Il rispetto delle regole è un valore fondante della democrazia. E' l'ultima frase fatta della politica nostrana, un "false friend" della retorica ruspante, orecchiabile quanto insignificante. La democrazia, al contrario, è il modo più evoluto che conosciamo per cambiare le regole, smettendo di rispettarle e mettendole di nuovo in discussione. Naturalmente esistono strumenti istituzionalmente codificati per farlo, ma il primo di questi è senz'altro il dissenso popolare. Fermare o ignorare il dissenso è invece un allarmante valore distruttivo per la democrazia. Ma anche sulla parola democrazia dovremmo intenderci. Oggi quasi tutti la scambiano per il governo della maggioranza, mentre dovrebbe essere (da manuale) rispetto e garanzia soprattutto per la minoranza. Niente come la democrazia è utile per l'esistenza di qualsiasi minoranza. Anche quando dà fastidio, è rumorosa, arrogante, sporca e magari puzza. Far combaciare le regole di un certo conveniente perbenismo all'idea di democrazia è il primo nemico per la democrazia, così come inquinarla continuamente con il clamore della parolaccia facile e della vaffanculesca adunata. Certo a molti la democrazia non piace. Ci sono persone, culturalmente deboli, a cui sembra che le minoranze rubino il benessere e credono sia meglio un cenerentolesco coprifuoco serale sotto le proprie finestre. Magari la maggioranza delle persone la pensa così, ma questo non ha nulla a che vedere né con le regole, né con la democrazia.
venerdì, 05 ottobre 2007
Tra le tante stranezze dì mondo ce n'è una di cui un mi capacito: tutta questa smania di protagonismo, di primeggiare in tutto, e l'esagerazione cinica che ne consegue. Ultimamente, a esempio son stato in ospedale in di cortesia visita, un repartone di quelli dove entran tutti già belli sdraiati e la metà riman così per sempre. Tu pensi: almeno qui la gente la starà tutta calmina, modello adamo, senza fisime... macché!
Entra trafelato un dottorino, che chiede (senza pudore) alla caposala: chi gli è che sta pe' morire?
E di colpo vedo che du' malati lì nella stanzuccia si rizzano di scatto a sedere su ì letto dicendo: io, io, icché c'è?
Fattogli un cenno come di calmàssi (che unn'eran fatti loro) ì dottorino continua: c'è qui fòri quello delle pompe funebri!
Sai icché si pensava! Ha commentato scorbutico ì più arzillo de' moribondi. Poi rivolto a quell'altro, con un ghigno gli ha rifatto ì verso: io, io icch... morèndo lìppéllì con la bocchina stortignaccola e stirata.
L'artro, all'apparenza messo peggio (ma quanto inganna quella) s'è sdraiato di nòvo co' un sospirone, s'è attaccato a ì campanèllo e ha quasi urlato: 'nfermièra? Televisione!